23
maio
2012
Bridgit Mendler concede entrevista para o site Kidz World

Em entrevista ao site KidzWorld, Bridgit Mendler falou sobre “The Secret World Of Arrietty“, “Ready Or Not“, “Good Luck Charlie” e mais.

Confira a entrevista traduzida abaixo:

Você leu o livro “The Borrowers”, no qual o filme é baseado?

Eu não li, mas o meu vô leu. Então, acho que foi muito legal que uma história tenha podido alcançar várias gerações, como esta. Eu consegui o roteiro, e contamos a ele, que ficou muito empolgado, e disse que conhecia bastante a história.

Como eles escolheram sua voz para o filme?

Eles me procuraram para fazer o papel, e eu me senti bem lisonjeada. Era um filme do Studio Ghibli, e eu assisti a ele. Fiquei muito impressionada com a versão japonesa que já havia, e pareceu um grande projeto para se fazer. Não hesitei em aceitar.

Você compôs a canção “Summertime”. Os produtores ouviram-na e acharam que tinha a ver com o tema da história? Foi isso?

É, basicamente foi isso que aconteceu. Foi uma história que eu inventei. Não é baseada em uma experiência pessoal, mas acho que a coisa do verão, que é meio animada, inocente, era relacionada com o filme, algo de que eles poderiam gostar. O filme depende muito da imagem, e há algumas boas imagens na canção.

Você teve de fingir que as coisas estavam lá, para os efeitos especiais no clipe, que fizeram com que você ficasse “pequena” num mundo grande. Você já tinha trabalhado em frente a uma tela verde? É estranho ou divertido?

Eu fiz isso uma vez ou outra, um pouquinho, mas não para um clipe. Então, foi bem bacana. Foi divertido, e estava tudo na minha imaginação. Mas o diretor me ajudou, ao dizer coisas como “você é minúscula, e está flutuando sobre uma folha”. Então, foi legal.

O que você faria, se medisse quatro polegadas, como Arrietty? Em que aventuras você entraria?

Acho que eu adoraria andar num pássaro. Seria uma grande aventura estar montada nele, desde que ele não me comesse.

Claro. Você tem algum filme favorito que tenha sido uma animação japonesa, originalmente? Gosto de “Meu amigo Totoro” e “A viagem de Chihiro”.

Eu gosto de “A viagem de Chihiro” e de “O seviço de entregas de Kiki”, sobre aquela garotinha. É um dos meus filmes favoritos.

Sua voz teve de ficar de acordo com os diálogos em japonês, já gravados, porque o que você diz tinha de coincidir com os movimentos labiais da personagem animada, e eles estão falando em japonês.

É a parte difícil do que eles fazem. Eles conseguiram ajustar o que eu disse ao que já havia aparecido na animação, então, é um processo cuidadoso de ter o tempo e de pronunciação. Se a personagem arregala os olhos e fica impressionada com algo, você tem de incorporar aquela atitude. Eles estavam muito conscientes das palavras que usaram. Às vezes, ao longo do processo de gravação, eles diriam “bom, precisamos colocar uma sílaba aqui” ou “precisamos dar uma pausa aqui”. Foi um equilíbrio delicado, mas foi muito, muito divertido.

Você gravou na mesma sala com David Henrie (que dubla Shawn) ou Carol Burnett?

Não. Eu estava totalmente sozinha. É interessante como eles conseguem juntar tudo. Você lê todo o roteiro antes de fazer as partes diferentes. O modo de gravar é muito detalhado, trecho por trecho. Às vezes, você só fará uma frase, porque tem de ser muito exata. Eles lhe dão três tentativas, e você se dedica ao que tem de falar.

Você não dublou Appoline, o poodle francês de “Perdido pra cachorro 2”? Qual foi a coisa mais diferente de fazer esta, de agora?

Eles já haviam filmado o cachorro. Já estava bem adiantado quando eu apareci. O diferente, para mim, foi que eu tive de dar um sotaque francês. Foi algo novo, e um pouco assustador.

Qual a melhor lição que “The secret world of Arrietty” deixa a nós, de um modo divertido?

Para mim, parece ser uma história que mostra alguém crescendo, na qual Arrietty está ganhando independência, e aprendendo sobre o mundo. Algo que ela aprende é que a família é muito importante, e que ela tem de ser corajosa. Ela comete alguns erros ao longo do filme, e paga o preço por isso, mas encontra um grande amigo no caminho, e tem de ser forte, para ajudá-lo. Bravura é uma lição legal, que eles mostram à medida em que ela cresce.

Vamos falar de sua carreira musical. Seu single, “Ready or not”, já foi lançado?

Não, ainda não. Será lançado no fim de junho. O álbum sairá mais tarde, ainda nesse ano.

Sobre o que fala “Ready or not”?

É uma canção divertida, sobre uma garota que acha que foi tímida por toda a vida, e quer sair e aproveitar as coisas. Tem algo romântico, de ela ir paquerar o garoto, ao invés de esperar que o mundo venha até ela. Eu a compus com alguns grandes compositores e produtores. Nós fizemos a maioria do álbum juntos.

O que há de novo, que os fãs não tenham visto, em “Boa sorte, Charlie”?

Eles não viram o episódio onde o novo bebê nasce, então, é algo que ainda será revelado. É um grande momento. Mudará a dinâmica da família, de um modo muito divertido, acho.

Haverá uma sequência de “Lemonade Mouth”?

Não. Era muito difícil conciliar a agenda de todos os atores. Além disso, sentíamos que a história já tinha sido esgotada no primeiro filme. Não tive momentos difíceis ali. Realmente gostei da experiência, e acho que não é daquelas histórias que termina, com um novo filme podendo começar. Adorei trabalhar com todas aquelas pessoas, e adoraria trabalhar com elas de novo, mas todos estamos fazendo nossas próprias coisas, agora.

Tradução & Adaptação: Equipe BMBR.



O BridgitMendler.com.br é um site não-oficial sem fins lucrativos mantido por fãs e admiradores da atriz e cantora Bridgit Mendler. Nós NÃO possuímos qualquer ligação com a mesma, seu agente, sua família, ou qualquer pessoa relacionada à ela. É absolutamente proibido a cópia total ou parcial deste site. Todo o conteúdo aqui nos pertence, não o utilize sem os devidos créditos. Buscamos sempre estar atualizados e divulgar o trabalho da atriz e cantora de maneira legal e confiável. Esperamos que você goste do nosso conteúdo e volte sempre!

DESIGN POR MELISSA SILVA • CODIFICAÇÃO POR GABRIELA GOMES
• SOME RIGHTS RESERVED BRIDGIT MENDLER BRASIL • HOSTED: FLAUNT.NU
ONLINE COM VISITAS